|
'Souvenir de Thérèse Levet' rose Reviews & Comments
-
-
I was excited to finally come across a good contemporaneous illustration with description of 'Souvenir de Therese Levet' in the 1889 'Wiener Illustrirte Garten-Zeitung', and I hope it might help with identifying the various red Tea foundlings. What stands out to me in the illustration is the rather informal, irregular build of the flowers, which are also compared to carnations in the description, and also the colour which, if accurate, shows a sort of muted brownish tinge that you do see in SdTL's offspring 'General Gallieni'. Also interesting was the comment that the flowers don't nod like other Tea Roses and last up to 8 days in a vase, and that the foliage was dark and glossy.
|
REPLY
|
Thank you for finding that. It's pretty convincing that the foundling "Kombacy Elyena" was mislabelled when it was sold as SdTL many decades ago.
|
REPLY
|
-
-
This season this rose produced one ripe hip which contained one normal-looking seed. I've only ever seen one other hip on this rose before and that was years ago. Generally, it simply doesn't produce any hips.
|
REPLY
|
-
-
All three of the early American catalogue illustrations of 'Souvenir de Thérèse Levet' posted here appear to be copies of the 1883 colour plate of the red tea rose 'André Schwartz'. The two black and white engravings appear to be almost identical copies of 'André Schwartz', and the colour illustration is a looser copy but still similar enough to say that the artist has used the 'André Schwartz' plate as a model. So currently it seems that no truly authentic illustrations of 'Souvenir de Thérèse Levet' have come to light.
|
REPLY
|
Reply
#1 of 8 posted
3 NOV 19 by
jedmar
Good catch! a respective note has been added to the three pictures.
|
REPLY
|
Reply
#2 of 8 posted
3 NOV 19 by
HubertG
Reply
#3 of 8 posted
6 NOV 19 by
CybeRose
The Hill & Co catalog (1889) describes Therese: "The bloom bears a considerable resemblance to Catherine Mermet in form; each petal shows at the center of its margin a decided point, which gives the flower a clear-cut appearance. "
This is not at all like the 'Souv. de Therese Levet' growing at the San Jose Heritage.
|
REPLY
|
Reply
#4 of 8 posted
6 NOV 19 by
HubertG
Also in the Ketten Bros reference is "coupe pointu", presumably referring to the same feature. There are many early references which don't really match the Australian 'Souvenir de Thérèse Levet'. Does the San Jose plant seem to be the same as the Australian SdTL, CybeRose?
|
REPLY
|
Reply
#5 of 8 posted
7 NOV 19 by
CybeRose
Hubert, Yes, much the same. I uploaded a picture so you can see for yourself. Karl
|
REPLY
|
Reply
#6 of 8 posted
7 NOV 19 by
HubertG
Thanks, yes, that does look the same as what I grow as 'Souvenir de Thérèse Levet'.
|
REPLY
|
Hmmmm. Does coupe pointu mean an indentation or a sticking-out point (mucronate), as in Wedding Day? The photos sent by Leonie K (under "Kombacy Elyena" ) don't show the latter.
|
REPLY
|
Reply
#8 of 8 posted
7 NOV 19 by
HubertG
A quick check of the abbreviation explanations on page XX of the 1912 Ketten Freres catalogue shows 'c' = "Coupe, variété se prêtant bien pour la fleur coupée." or 'Cut. Variety well suited for cut flowers' So I guess it isn't "coupe pointu" or 'cut pointed', but 'suitable for cutting' and 'pointed' (whatever that might mean). Leonie has proved her "Joanne" is certainly suitable for cutting. ;-) It is beautiful.
|
REPLY
|
-
-
From: Les Plus belles roses au début du XXe siècle 1912 http://w.helpmefind.com/rose/l.php?l=66.64&tab=1 As usual I have added the original text, the decoded one and approx. translation:
Souvenir de Thérèse Levet (Level père 1886)
Adam x ?
Page 75
Rouge cramoisi noirâtre. — fl. gr. pl. imb. odor.; vig. moy.
Rouge cramoisi noirâtre. — FLEUR GRANDE PLEINE IMBRIQUÉ ODOR.; VIGUEUR MOYEN
Red blackish crimson – Flower, big, full, interlocked/overlapped, fragrant, medium vigor.
|
REPLY
|
Reply
#2 of 3 posted
26 JUN 18 by
HubertG
From the 'Rosen-Zeitung' 1900, page 51:
"Einige schöne Rosen für das freie Land.
... 3) Souv. de Thérèse Levet, Th. (Levet 83). Hochrot, eine der dunkelsten Theerosen, sehr duftend und sehr gefüllt. Sie hat den grossen Vorzug, dass sich die Blüte in der Farbe und Form sowohl am Strauch als auch abgeschnitten, so lange unverändert und frisch erhält, wie ich es bei keiner andern Rose beobachtet habe. Sie bedarf aber starken Winterschutzes und ist nicht sehr reichblühend; auch öffnen sich die Blüten bei regnerischem Wetter nicht leicht."
My translation:
Some Beautiful Roses for Open Ground.
... 3) Souv. de Thérèse Levet, Tea (Levet 83). Bright red, one of the darkest Tea Roses, very fragrant and very full. It has the great advantage of the flower, either on the bush or cut, remaining unchanged and fresh for so long, such as I have observed with no other rose. However, it requires heavy winter protection and is not very free-flowering; also the blooms don't open easily in rainy weather.
|
REPLY
|
Thanks HubertG. Reference added.
|
REPLY
|
|